Поздравления с днем лаг баомер

Лаг ба-омер — пора веселья,
Так будь счастливым ты на деле,
И всем вокруг лишь улыбайся,
Счастливым стать ты постарайся!

Рабби Акиву нынче вспомни,
Вином бокал скорей наполни
И выпей за рабби Шимона,
Пусть будет дом лишь счастьем полон!

Лаг ба — омер — великий праздник,
Свободу, счастье подарил,
Освободил он всю культуру
Но небо дымом покоптил.

Горят костры, сжигая небо,
Звенит у лука тетива.
Евреи празднуют победу,
Ведь тора есть, она цела.

И спал запрет на изученье
Великих истин и молитв,
Доступно стало провиденье
Для многих душ во имя битв.

В день прекрасный Лаг ба-Омер
Скорбь-печаль отбросим прочь,
Прекращаем плакать горько,
И встречать идем все ночь.

Разведем костры побольше,
Всех трехлетних подстрижем,
На могилу раби съездим.
Кошек точно не сожжем!

Понаделаем мы луков,
Вместе шествием пройдем.
Свадьбы весело сыграем,
Потанцуем, попоем.

Наступил Лаг ба-омер!
Радо поздравляю!
Время праздновать теперь,
День благословляет!

Пусть приносит уваженье,
Счастье в дом несет,
В сердце — радость и терпенье,
И удачный год!

Пусть приносит он достаток,
К ближнему любовь,
Мудрых мыслей и догадок
Сил, здоровье — в кровь!

Дары несем и воспеваем,
Помолимся мы Богу и зажжем костер.
Всех с праздником единства поздравляем,
Пускай вам путь осветит он.

Давайте чтить друг друга будем,
Стрелять из лука, танцевать в сердцах.
Всех с праздником Лаг ба-Омер хочу поздравить.
Хаг самэах! Хаг самэах!

Тридцать третий день омера
Отмечаем мы сейчас!
Всех, друзья, вас поздравляю,
Праздник это для всех нас.

Я желаю только мира,
Всем без бед и не тужить,
Жить вам всем благочестиво,
До преклонных лет дожить!

Счастья детям и здоровья.
И семье всем не болеть,
Я желаю долголетия,
Что задумано, суметь!

Разжигайте костры, веселитесь.
Песни, пляски до ранней зари,
Чтобы с пламенем ярким разлилась,
настоящая вера души.
Чтобы, каждый познал веру в Б-га,
и открыл для себя свет огня…
В жизни этой падений так много!
Пусть, очистится светом душа.

Сегодня наступил Лаг ба-омер, что означает — прекращение траура и скорое празднование свадеб тех, кто наметил этот обряд. Этот праздник важен для всех нас, он напоминает нам о чудесах, которые на самом деле значительно ближе, чем всем может показаться.

В этот праздник жжем костры,
Лаг ба-омер ведь наступил.
Играет свадьбы весь народ,
И траур быстро отступил.

Сегодня весело в стране,
Все люди праздник отмечают,
Желаю я тебе добра,
Пусть все на свете это знают!

Сегодня поздравить особенно рад
Я с праздником Лаг ба-Омер!
Охватит веселье пускай стар и млад!
Традиции славной пример
Укажет костры разжигать до небес,
Бессмертной души чтобы символ
Из памяти нашей вовек не исчез,
А святость дарил и силу!

В Лаг ба-Омер костры разводим,
И песни с плясками в ходу,
После захода солнца будем
Гулять, смеяться на виду,
Тебя сегодня поздравляю,
Побольше счастья и чудес,
Добра, удачи я желаю,
Костры ж пусть будут до небес!

Лук и стрелы взять с собой
В этот праздник стоит,
Чтобы дух ваш боевой
Энергией пополнить.

Лаг ба-омер отмечают
Между Песахом и тем,
Что зовется Шавуотом,
Мимо выдумок и схем.

В этот день трехлетним детям
Обрезают клок волос.
Поднимаются за этим
На Марон в любой прогноз.

Пусть вам праздник этот
Принесет покой,
И для вас пусть светит
Лучик золотой!

18 день ияра, или 33-й по Омеру (отсчету дней от Песаха до Шавуота) в еврейском календаре отмечен праздником Лаг ба-Омер, который связывают сразу с несколькими историческими событиями. Это день прекращения мора, унесшего множество жизней учеников рабби Акивы. День памяти о восстании Бар-Кохба, бунтовавшего против римских оккупантов. Кроме того, его принято связывать с именем почившего в этот день мудреца рабби Шимона Бар Йохая (Рашби), который жил во II веке н. э. , являлся автором книги Зогар и сам велел своим ученикам отмечать день своей смерти как день радости. В этот день прекращают траурные обычаи предшествующих 33 дней, устраивая своеобразный отдых от тревог семи недель. Традиционно в Лаг ба-Омер совершают паломничество к могиле рабби Шимона, а также устраивают стрельбы из лука, разжигают костры, организуют пикники и различные веселые мероприятия с песнями и танцами. Внимание! Т. к. даты в еврейском календаре сменяются с заходом солнца, то все праздники наступают вечером накануне дня праздника.

Сегодня наступает Лаг ба-омер, особый день, когда мы вспоминаем о тех духовных лидерах, что были важны для нашего народа, ночью мы будем танцевать близ костров, праздновать и радоваться тому, что еще одна ночь приближает на к Шавуоту. Пусть же в будущем нас ожидают лишь мир и процветание.

С праздником, с Лаг ба-омер! Сегодня самое время для соревнований и воспоминаний о нашей истории, в которой были не только темные страницы, но и светлые, радостные и счастливые. Пусть же сегодняшний праздник будет еще одним приятным событием в жизни каждого из нас.

В Лаг ба-омер от души пожелаю всегда стрелять из своего лука точно в цель и непременно добиваться достатка, счастья и блага жизни. Пусть будет щедрым урожай первой пшеницы, пусть светлым и добрым будет твой путь.

В Лаг ба-омер поздравляю всех с широтой души и радушием. Пусть колос пшеницы будет полным, меткой стрела добытчика, полной чашей семья и крепким дружеское плечо. Пусть традиционные костры и танцы очаруют и подарят праздничное настроение!

Сегодня наступил Лаг ба-омер, что означает — прекращение траура и скорое празднование свадеб тех, кто наметил этот обряд. Этот праздник важен для всех нас, он напоминает нам о чудесах, которые на самом деле значительно ближе, чем всем может показаться.

Сегодня наступает Лаг ба-омер, особый день, когда мы вспоминаем о тех духовных лидерах, что были важны для нашего народа, ночью мы будем танцевать близ костров, праздновать и радоваться тому, что еще одна ночь приближает на к Шавуоту. Пусть же в будущем нас ожидают лишь мир и процветание.

В прекрасный праздник Лаг ба-Омер давайте предадимся празднованию! Пусть в округе звучат песни, исполняются танцы и разводятся традиционные костры в честь рабби Шимона бар Иохая! Хочется пожелать всему еврейскому народу счастья, процветания и благодати! Пусть Ваши дома наполнятся любовью и взаимопониманием!

Собрались на горе Мерон
Почтить славного рабби Шимона.
Был он светел и умудрен,
И от Бога был просветленным.

Нам оставил Шимон Зоар —
Книгу толкования к Торе.
Это, право, бесценный дар
В память рабби. Оставим горе:

В светлый праздник Лаг ба-омер
Будем жечь костры, веселиться,
Мы веселья покажем пример,
Пусть сияют от радости лица.

Лук и стрелы взять с собой
В этот праздник стоит,
Чтобы дух ваш боевой
Энергией пополнить.

Лаг ба-омер отмечают
Между Песахом и тем,
Что зовется Шавуотом,
Мимо выдумок и схем…

В этот день трехлетним детям
Обрезают клок волос.
Поднимаются за этим
На Марон в любой прогноз.

Пусть вам праздник этот
Принесет покой,
И для вас пусть светит
Лучик золотой!

Праздник костров наступил!
Праздник любви и добра!
И, не жалея всех сил,
Будем гулять до утра!

Вечера лука и стрел
Ждали мы весь этот год.
Лишь бы мишень рассмотрел
Шумный, веселый народ.

Костров и луков чудный праздник,
Лаг ба-омер его евреи называют.
Вечерний пир — костры, гулянья, пляски,
Снопы пшеницы и молитва за Израиль.

Я в этот день желаю вам везения,
Его вы встретьте с радостью и пиром,
За свою Родину Отцу благодарение
Воздайте свято, с трепетом и миром.

Пусть этот праздник, вам подарит счастье,
И долгих лет вам жизни беззаботной.
Пускай сгорят в кострах все неувязки,
Чтоб жили вы успешно и свободно.

Ярче звезд костер горит,
О празднике он говорит.
Снова этот день пришел
Лаг ба-омер к нам снизошёл.
Рабби Акива и рабби Шимон,
Бар-Кохба поют в унисон.
Лаг ба-омер — потомкам пример,
Помнить и чтить,
Никогда не забыть,
Как в трудный час
Каждый из нас —
Друг за друга стоит —
Мы, как литой монолит!

Лаг ба — омер — великий праздник,
Свободу, счастье подарил,
Освободил он всю культуру
Но небо дымом покоптил.

Горят костры, сжигая небо,
Звенит у лука тетива.
Евреи празднуют победу,
Ведь тора есть, она цела.

И спал запрет на изученье
Великих истин и молитв,
Доступно стало провиденье
Для многих душ во имя битв.

К твоей могиле, в Мероне мы придем
И будем, по завету, веселиться,
И, для костров, мы ветки соберем,
Пусть наша грусть в огне испепелиться.

Лаг-ба-омер, день радости велик
И нет веселью нашему предела,
Над нами, твой величественный лик,
Пред нами дар, твоей всей жизни, дела.

С праздником, с Лаг ба-омер! Сегодня самое время для соревнований и воспоминаний о нашей истории, в которой были не только темные страницы, но и светлые, радостные и счастливые. Пусть же сегодняшний праздник будет еще одним приятным событием в жизни каждого из нас.

Разжигайте костры, веселитесь.
Песни, пляски до ранней зари,
Чтобы с пламенем ярким разлилась,
настоящая вера души.
Чтобы, каждый познал веру в Б-га,
и открыл для себя свет огня…
В жизни этой падений так много!
Пусть, очистится светом душа.

Лаг ба-омер — пора веселья,
Так будь счастливым ты на деле,
И всем вокруг лишь улыбайся,
Счастливым стать ты постарайся!

Рабби Акиву нынче вспомни,
Вином бокал скорей наполни
И выпей за рабби Шимона,
Пусть будет дом лишь счастьем полон!

Сегодня поздравить особенно рад
Я с праздником Лаг ба-Омер!
Охватит веселье пускай стар и млад!
Традиции славной пример
Укажет костры разжигать до небес,
Бессмертной души чтобы символ
Из памяти нашей вовек не исчез,
А святость дарил и силу!

Лаг ба — омер — великий праздник,
Свободу, счастье подарил,
Освободил он всю культуру
Но небо дымом покоптил.

Горят костры, сжигая небо,
Звенит у лука тетива.
Евреи празднуют победу,
Ведь тора есть, она цела.

И спал запрет на изученье
Великих истин и молитв,
Доступно стало провиденье
Для многих душ во имя битв.

Закончен траур и горят костры,
Пора веселья в дом стучится,
Собрались дети для игры,
Пора стреле над полем взвиться.

Пускай тебя хранит господь,
Пусть вера в сердце не остынет,
В душе пускай живет любовь,
А неудача пусть отринет.

Зажжем костер, в душе надежды,
Лаг ба-омер! Везде костры!
И в этот праздник, праздник нежный,
Ты поздравления прими!

Гора Мерон сегодня людна,
Хасиды в танце у огня!
Лаг ба-омер и ты отпразднуй
Вот поздравления от меня!

В этот день зажигают костры,
Чтобы рабби Шимона восславить,
Ведь он смог дорогие дары,
Мудрых книг своим детям оставить.

Молодёжь может с луком резвиться:
Нынче празднуем Лаг ба-омер,
Кто задумал — тот может жениться —
Пусть весельем наполнится мир!

18 день ияра, или 33-й по Омеру (отсчету дней от Песаха до Шавуота) в еврейском календаре отмечен праздником Лаг ба-Омер, который связывают сразу с несколькими историческими событиями. Это день прекращения мора, унесшего множество жизней учеников рабби Акивы. День памяти о восстании Бар-Кохба, бунтовавшего против римских оккупантов. Кроме того, его принято связывать с именем почившего в этот день мудреца рабби Шимона Бар Йохая (Рашби), который жил во II веке н. э. , являлся автором книги Зогар и сам велел своим ученикам отмечать день своей смерти как день радости. В этот день прекращают траурные обычаи предшествующих 33 дней, устраивая своеобразный отдых от тревог семи недель. Традиционно в Лаг ба-Омер совершают паломничество к могиле рабби Шимона, а также устраивают стрельбы из лука, разжигают костры, организуют пикники и различные веселые мероприятия с песнями и танцами. Внимание! Т. к. даты в еврейском календаре сменяются с заходом солнца, то все праздники наступают вечером накануне дня праздника.

Лаг ба — омер, это праздник костров,
Они светят в ночи, средь полей и холмов,
В память светлого дня, победившего смерть,
И всю ночь, до утра, они будут гореть!

Я желаю тебе, в этот праздник большой,
К этой памяти вечной, прикоснуться душой,
Ты костер разожги и Творцу помолись,
Нашей вере святой, до земли поклонись!

Костров и луков чудный праздник,
Лаг ба-омер его евреи называют.
Вечерний пир — костры, гулянья, пляски,
Снопы пшеницы и молитва за Израиль.

Я в этот день желаю вам везения,
Его вы встретьте с радостью и пиром,
За свою Родину Отцу благодарение
Воздайте свято, с трепетом и миром.

Пусть этот праздник, вам подарит счастье,
И долгих лет вам жизни беззаботной.
Пускай сгорят в кострах все неувязки,
Чтоб жили вы успешно и свободно.

Закончен траур и горят костры,
Пора веселья в дом стучится,
Собрались дети для игры,
Пора стреле над полем взвиться.

Пускай тебя хранит господь,
Пусть вера в сердце не остынет,
В душе пускай живет любовь,
А неудача пусть отринет.

В этот праздник жжем костры,
Лаг ба-омер ведь наступил.
Играет свадьбы весь народ,
И траур быстро отступил.

Сегодня весело в стране,
Все люди праздник отмечают,
Желаю я тебе добра,
Пусть все на свете это знают!

Костры повсюду зажигай,
Память рабби Шимоне почитай.
Танцует у огня старик,
Ему вторит и ученик.
Традиция для всех одна,
И ей страна всегда верна.

Лаг ба-омер — еврейский дивный праздник,
Омер — что означает сноп, иль мера для зерна,
Он где-то от Песаха до Шавуота,
Апреля ждет его пара.

В ту ночь костры повсюду разжигают,
В честь рабби Шимона бар Иохая
Танцует и поет народ беспрестанно
В ту ночь, до самого утра.

И на горе Мерон полно людей к рассвету,
Пришли сюда с детьми, отрезать грош волос,
А днем играют в лук и стрелы,
И этим вспоминают воинов Бар Кохбы.

Праздник костров наступил!
Праздник любви и добра!
И, не жалея всех сил,
Будем гулять до утра!

Вечера лука и стрел
Ждали мы весь этот год.
Лишь бы мишень рассмотрел
Шумный, веселый народ.

В Лаг ба-омер пусть с огнем,
В его сияньи золотом,
Уйдут все трудности, лишенья,
Так приносившие мученья.

Пикник пройдет без проволочек,
Как жизнь в ближайший долгий год.
Так пусть в делах не будет кочек,
И пусть сыт будет каждый рот.

Сегодня жги костры и веселись со всеми,
Ведь чудеса когда-то полмира облетели.
Лаг ба-омер все скитанья завершает,
Что 30 с лишним лет в пустыне совершались.

Душе сегодня дай своей отдохновенье,
Но все же, не предай все горести забвенью.
Пусть это торжество победы над стихией
Путь верный молодым даст навеки и отныне.

Песах уж закончен,
Омер настает,
До Шавуота
50 он деньков.

В течении дней тех
Обычаи чтим:
Не будет веселья,
О свадьбах молчим.

На Лаг ба-омер,
День 33-й омера,
Зажжем все костры
В память Шамона Йохайя.

Почтим еще память
Победы Бар-Кохба,
Как солдаты выиграли
Триумфально, разгромно.

За это сегодня большие костры
На улицах всех разожжем.
И часть ограничений, что терпим в омер,
Давайте на время прервем.

Костров и луков чудный праздник,
Лаг ба-омер его евреи называют.
Вечерний пир — костры, гулянья, пляски,
Снопы пшеницы и молитва за Израиль.

Я в этот день желаю вам везения,
Его вы встретьте с радостью и пиром,
За свою Родину Отцу благодарение
Воздайте свято, с трепетом и миром.

Пусть этот праздник, вам подарит счастье,
И долгих лет вам жизни беззаботной.
Пускай сгорят в кострах все неувязки,
Чтоб жили вы успешно и свободно.

18 день ияра, или 33-й по Омеру (отсчету дней от Песаха до Шавуота) в еврейском календаре отмечен праздником Лаг ба-Омер, который связывают сразу с несколькими историческими событиями. Это день прекращения мора, унесшего множество жизней учеников рабби Акивы. День памяти о восстании Бар-Кохба, бунтовавшего против римских оккупантов. Кроме того, его принято связывать с именем почившего в этот день мудреца рабби Шимона Бар Йохая (Рашби), который жил во II веке н. э. , являлся автором книги Зогар и сам велел своим ученикам отмечать день своей смерти как день радости. В этот день прекращают траурные обычаи предшествующих 33 дней, устраивая своеобразный отдых от тревог семи недель. Традиционно в Лаг ба-Омер совершают паломничество к могиле рабби Шимона, а также устраивают стрельбы из лука, разжигают костры, организуют пикники и различные веселые мероприятия с песнями и танцами. Внимание! Т. к. даты в еврейском календаре сменяются с заходом солнца, то все праздники наступают вечером накануне дня праздника.

В этот праздник жжем костры,
Лаг ба-омер ведь наступил.
Играет свадьбы весь народ,
И траур быстро отступил.

Сегодня весело в стране,
Все люди праздник отмечают,
Желаю я тебе добра,
Пусть все на свете это знают!

Костров и луков чудный праздник,
Лаг ба-омер его евреи называют.
Вечерний пир — костры, гулянья, пляски,
Снопы пшеницы и молитва за Израиль.

Я в этот день желаю вам везения,
Его вы встретьте с радостью и пиром,
За свою Родину Отцу благодарение
Воздайте свято, с трепетом и миром.

Пусть этот праздник, вам подарит счастье,
И долгих лет вам жизни беззаботной.
Пускай сгорят в кострах все неувязки,
Чтоб жили вы успешно и свободно.

Лаг ба-омер — еврейский дивный праздник,
Омер — что означает сноп, иль мера для зерна,
Он где-то от Песаха до Шавуота,
Апреля ждет его пара.

В ту ночь костры повсюду разжигают,
В честь рабби Шимона бар Иохая
Танцует и поет народ беспрестанно
В ту ночь, до самого утра.

И на горе Мерон полно людей к рассвету,
Пришли сюда с детьми, отрезать грош волос,
А днем играют в лук и стрелы,
И этим вспоминают воинов Бар Кохбы.

Закончен траур и горят костры,
Пора веселья в дом стучится,
Собрались дети для игры,
Пора стреле над полем взвиться.

Пускай тебя хранит господь,
Пусть вера в сердце не остынет,
В душе пускай живет любовь,
А неудача пусть отринет.

Сегодня наступает Лаг ба-омер, особый день, когда мы вспоминаем о тех духовных лидерах, что были важны для нашего народа, ночью мы будем танцевать близ костров, праздновать и радоваться тому, что еще одна ночь приближает на к Шавуоту. Пусть же в будущем нас ожидают лишь мир и процветание.

Костры повсюду зажигай,
Память рабби Шимоне почитай.
Танцует у огня старик,
Ему вторит и ученик.
Традиция для всех одна,
И ей страна всегда верна.

В Лаг ба-омер пусть с огнем,
В его сияньи золотом,
Уйдут все трудности, лишенья,
Так приносившие мученья.

Пикник пройдет без проволочек,
Как жизнь в ближайший долгий год.
Так пусть в делах не будет кочек,
И пусть сыт будет каждый рот.

Праздник костров наступил!
Праздник любви и добра!
И, не жалея всех сил,
Будем гулять до утра!

Вечера лука и стрел
Ждали мы весь этот год.
Лишь бы мишень рассмотрел
Шумный, веселый народ.

Сегодня жги костры и веселись со всеми,
Ведь чудеса когда-то полмира облетели.
Лаг ба-омер все скитанья завершает,
Что 30 с лишним лет в пустыне совершались.

Душе сегодня дай своей отдохновенье,
Но все же, не предай все горести забвенью.
Пусть это торжество победы над стихией
Путь верный молодым даст навеки и отныне.

Песах уж закончен,
Омер настает,
До Шавуота
50 он деньков.

В течении дней тех
Обычаи чтим:
Не будет веселья,
О свадьбах молчим.

На Лаг ба-омер,
День 33-й омера,
Зажжем все костры
В память Шамона Йохайя.

Почтим еще память
Победы Бар-Кохба,
Как солдаты выиграли
Триумфально, разгромно.

За это сегодня большие костры
На улицах всех разожжем.
И часть ограничений, что терпим в омер,
Давайте на время прервем.

Лаг ба-Омер сегодня. Трауру конец,
Народу должно петь и веселиться
Так повелел когда-то им Творец,
Сегодня нужно в радость облачиться.

Желаю всем здоровья, ощущения покоя,
Душевных сил и помощи Господней,
Пускай минует всё печальное, лихое,
А позитива сколько Вам угодно!

В этот праздник жжем костры,
Лаг ба-омер ведь наступил.
Играет свадьбы весь народ,
И траур быстро отступил.

Сегодня весело в стране,
Все люди праздник отмечают,
Желаю я тебе добра,
Пусть все на свете это знают!

Зажжем костер, в душе надежды,
Лаг ба-омер! Везде костры!
И в этот праздник, праздник нежный,
Ты поздравления прими!

Гора Мерон сегодня людна,
Хасиды в танце у огня!
Лаг ба-омер и ты отпразднуй
Вот поздравления от меня!

Песах уж закончен,
Омер настает,
До Шавуота
50 он деньков.

В течении дней тех
Обычаи чтим:
Не будет веселья,
О свадьбах молчим.

На Лаг ба-омер,
День 33-й омера,
Зажжем все костры
В память Шамона Йохайя.

Почтим еще память
Победы Бар-Кохба,
Как солдаты выиграли
Триумфально, разгромно.

За это сегодня большие костры
На улицах всех разожжем.
И часть ограничений, что терпим в омер,
Давайте на время прервем.

Лаг ба-омер — день тысячи костров,
Зажгутся в храмах золотые свечи,
Забудь тревогу бесполезных слов,
Только молитв мотив высок и вечен.

Играют дети, всюду пикники,
Веселый танец, песни и гулянья,
Вокруг костра все пляшут без тоски,
И нет предела шуму ликованья.

Тридцать третий день омера
Отмечаем мы сейчас!
Всех, друзья, вас поздравляю,
Праздник это для всех нас.

Я желаю только мира,
Всем без бед и не тужить,
Жить вам всем благочестиво,
До преклонных лет дожить!

Счастья детям и здоровья.
И семье всем не болеть,
Я желаю долголетия,
Что задумано, суметь!

Лаг ба-омер сегодня отмечая,
Хочу тебе здоровья пожелать.
Тебя пусть мудрость наполняет,
Не доводилось чтобы горевать.

Пусть процветанье окружает,
Достаток твой пускай растет.
С Лаг ба-омером поздравляю!
Пускай во всем тебе везет.

Лаг ба-Омер — день особый,
Праздник смелости бесстрашной,
И триумфа силы веры,
Силы духа над судьбою,
Над проклятием страданий,
Рабства, траура и боли.
Всё сгорит в кострах Шимона,
Всё исправит Лаг ба-Омер.

Собрались на горе Мерон
Почтить славного рабби Шимона.
Был он светел и умудрен,
И от Бога был просветленным.

Нам оставил Шимон Зоар —
Книгу толкования к Торе.
Это, право, бесценный дар
В память рабби. Оставим горе:

В светлый праздник Лаг ба-омер
Будем жечь костры, веселиться,
Мы веселья покажем пример,
Пусть сияют от радости лица.

Лаг ба — омер — великий праздник,
Свободу, счастье подарил,
Освободил он всю культуру
Но небо дымом покоптил.

Горят костры, сжигая небо,
Звенит у лука тетива.
Евреи празднуют победу,
Ведь тора есть, она цела.

И спал запрет на изученье
Великих истин и молитв,
Доступно стало провиденье
Для многих душ во имя битв.

С праздником, с Лаг ба-омер! Сегодня самое время для соревнований и воспоминаний о нашей истории, в которой были не только темные страницы, но и светлые, радостные и счастливые. Пусть же сегодняшний праздник будет еще одним приятным событием в жизни каждого из нас.

Торжество зовет нас разводить костры,
Петь, плясать, устраивать пиры!
Будем в лук со стрелами играть,
Славный день в народе прославлять!

День веселья — так чего мы ждем!
Песнь красивую, могучую споем.
До зари, до вечера, до дня
Проживем энергией огня.

В честь Шимона бар Иохая,
Боль земную побеждая,
Мы зажжем костры поярче,
Чтобы душам было жарче.

Пусть узрит с небес Шимон:
Почитаем вечно он!
В этот день вас поздравляю,
Всех простил и все прощаю.

В праздник светлый грех сердиться —
Эдак можно и добиться,
Что в аду «бронь» заимеешь,
А узнаешь, обомлеешь.

Так что, я желаю вам:
Пусть воздастся по делам.
Пусть здоровье, радость, смех
Ждут нас в будущем для всех!

Ссылка на основную публикацию